stałeś się stałaś się
  • sylwetka
    8.01.2012
    8.01.2012
    Szanowni Państwo,
    proszę o wyjaśnienie (w miarę możliwości obszernie) etymologii terminu sylwetka.
    Z poważaniem
    Stratos Vasdekis
  • Synonim wypełnienia wnętrza kanapy lub materaca

    27.02.2023
    27.02.2023

    Cześć,

    mam problem ze znalezieniem synonimu do słowa wypełnienie w znaczeniu wnętrza kanapy lub materaca. Niestety nie jestem w stanie znaleźć go na żadnej ze stron internetowych, ani w słownikach. Być może to jakiś regionalizm, ale nie mogę sobie go przypomnieć.

    Pozdrawiam

  • szkoda
    10.02.2003
    10.02.2003
    W naszej redakcji wybuchł spór dotyczący pewnego zdania: „Szkoda marnować swoje możliwości” czy „Szkoda marnować swoich możliwości”? Ja uważam, że najważniejsze w tym zdaniu jest marnować (kogo? co?, a więc wg mnie swoje), a szkoda nie ma tu nic do rzeczy. Co innego, gdyby zdanie brzmiało: „Nie szkoda ci marnować swoich możliwości?”. Czy mam rację? Proszę o wyjaśnienie, jakie reguły rządzą związkiem szkoda + bezokolicznik, ale nie na zasadzie „Szkoda gadać” czy „Szkoda iść”, lecz właśnie zdania bardziej rozbudowanego, bo takiego przykładu nie znalazłam w słowniku, a spór stał się naprawdę bardzo gorący.
    Renata Rybakiewicz
  • szkod czy szkód

    3.02.2006
    3.02.2006

    Nowy słownik ortograficzny PWN podaje, że samochód marki Škoda to skoda albo škoda, a wariantywne formy dopełniacza liczby mnogiej to skod a. skód oraz škod a. škód. W pewnym słowniku podano, że samochód marki Škoda to szkoda (tak zalecono wymawiać wyraz škoda w poradni na stronie https://rjp.pan.pl), ale nie zaznaczono, jak powinien wyglądać dopełniacz liczby mnogiej. Czy można więc, analogicznie za NSO PWN, używać form szkod a. szkód? Z góry dziękuję za odpowiedź i pozdrawiam.

  • śp.
    3.03.2009
    3.03.2009
    Świętej pamięciŚp. czy też Ś.P., a może ś.p. i inne kombinacje w wersji skróconej – która jest poprawna?
  • święty w nazwach własnych
    14.06.2002
    14.06.2002
    Skróty nazw własnych, pisanych wielkimi literami, zachowują wielkie litery. Dlaczego więc słownik ortograficzny podaje formę Góra św. Katarzyny? Jak skrótowo zapisać nazwy typu Święta Lipka?
  • Tesco
    10.03.2009
    10.03.2009
    Szanowni Państwo!
    Proszę o opinię na temat używania nazwy własnej Tesco w mowie potocznej. Odmiana tego słowa razi moje uszy (D. „Spotkałem ich obok Teska”, Ms. „Byłem w Tesku” itd.). Z drugiej strony rzeczownik jest obecny w naszym języku od dziesięciu lat, deklinuje się tak jak jajko, a język słowacki przyjął jego odmianę. Czy Polacy także powinni odmieniać Tesco?
  • Tobie

    30.04.2022
    30.04.2022

    Zwracano już Tobie uwagę... Czy to zdanie jest poprawne? Dlaczego owo tobie brzmi dziwnie, czy to tylko kwestia częstości użycia, czy też raczej powinno się powiedzieć Zwracano ci już uwagę... albo Już ci zwracano uwagę... Bardzo dziękuję za odpowiedź i pozdrawiam serdecznie.

  • tortilla, paella
    23.02.2009
    23.02.2009
    Droga Poradnio,
    na podstawie WSO 2006 rzeczowniki, które w mianowniku wymawiamy [-ija], w dopełniaczu otrzymują końcówkę -ii, a więc: OpatiaOpatii, zofija (gw. wilga) – zofii (nie: zofiji), SafiyaSafii (nie: Safiyi). Czy zatem w przypadku wyrazu tortilla [wym. tortija] nie należałoby, przez analogię, uznawać za poprawną również pisowni tortii? (I podobnie: paella [paeja] – paei).
    Dziękuję i pozdrawiam,
    Michał Gniazdowski
  • truchło

    28.10.2022
    28.10.2022

    Szanowni Eksperci,

    ostatnio często widuję użycie wyrazu „truchło” w znaczeniu „ciało martwego zwierzęcia”. Mam wrażenie, że celują w tym źródła policyjne (przykładowe wyniki wyszukiwania: „policja została powiadomiona o truchle psa”, „funkcjonariusze zabezpieczyli truchło kota”, „truchło kilkunastu zwierząt znaleźli policjanci”). Czy takie użycie jest poprawne? Znane mi słowniki traktują ten wyraz jako książkowy, poza tym nigdy nie zawężają jego zakresu do zwierząt.

Przeglądaj słowniki
Przeglądaj Słownik języka polskiego
Przeglądaj Wielki słownik ortograficzny
Przeglądaj Słownik języka polskiego pod red. W. Doroszewskiego